Page d'accueil > Propos du porte-parole du MAE
Conférence de presse du 12 juillet 2022 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin

2022-07-12 22:18

CCTV : le 11 juillet, le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi a prononcé un discours au secrétariat de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN). Il a préconisé la paix, le développement, l’autonomie et l’inclusion, ainsi que la pratique ferme d’un régionalisme ouvert. Pourriez-vous nous partager plus d’informations là-dessus ?

Wang Wenbin : Hier, le conseiller d’État et ministre des affaires étrangères Wang Yi s’est rendu au secrétariat de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et a prononcé un discours dans lequel il a présenté une série d’idées et de propositions visant à approfondir les relations entre la Chine et l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et à promouvoir la paix et la prospérité régionales, ce qui a suscité des réactions enthousiastes de la part des fonctionnaires du secrétariat de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et des invités présents.

Dans son discours, le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi a systématiquement passé en revue l’histoire extraordinaire des relations de dialogue entre la Chine et l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) au cours des 30 dernières années, en particulier au cours des dix dernières années. Sous la direction stratégique et la promotion personnelle du président Xi Jinping et des dirigeants de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), les relations entre la Chine et l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) prennent toujours la tête, les deux parties ont été unies pour lutter contre l’épidémie et surmonter les difficultés, la coopération économique et commerciale a été florissante, la coopération en matière de sécurité progressant régulièrement. Ce sont les résultats et les points forts de la coopération les plus encourageants, les plus émouvants, les plus inspirants et les plus gratifiants. Il a souligné qu’il s’agit de l’année inaugurale de la construction d’un partenariat stratégique global entre la Chine et l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et la Chine continuera à soutenir la place centrale de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), à promouvoir une approche asiatique de la résolution des différends et des conflits, à poursuivre fermement une stratégie de développement ouverte, à promouvoir fermement la coopération dans le domaine de la science et de la technologie et de l’innovation, et à promouvoir les valeurs asiatiques, afin d’écrire conjointement un nouveau chapitre de la coopération régionale et de la renaissance de l’Asie.

Le conseiller d’État et ministre des affaires étrangères Wang Yi a souligné qu’il existe actuellement deux orientations distinctes concernant l’avenir de l’Asie. L’une insiste sur un régionalisme ouvert, la défense d’un véritable multilatéralisme, la priorité du développement, la coopération mutuellement bénéfique et la promotion de la sortie rapide de l’épidémie pour les pays dans la région en vue du développement global. L’autre consiste à revenir à l’ancien mode de pensée de la guerre froide et à s’engager à nouveau dans une politique de blocs fermés, en classant les pays dans la région en fonction de leurs valeurs, en cloisonnant l’économie régionale et en allant jusqu’à OTANiser la sécurité de l’Asie-Pacifique. Le choix de la Chine est de travailler avec les pays dans la région, y compris l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), pour défendre les concepts de paix, de développement, d’indépendance et d’inclusion, et de pratiquer sans relâche le régionalisme ouvert, tout en tirant la sagesse de l’expérience des civilisations et des pratiques asiatiques, et en injectant constamment de nouvelles connotations contemporaines dans le régionalisme ouvert. Nous devons toujours nous tenir au concept de coexistence pacifique, à l’objectif de développement et de revitalisation, au principe d’indépendance et d’autonomie, et à l’esprit d’ouverture et d’inclusion, et travailler ensemble pour construire une maison commune de paix, de tranquillité, de prospérité, de beauté et d’amitié.

Après le discours, le conseiller d’État Wang Yi a également répondu aux questions des journalistes, soulignant que les deux côtés du détroit de Taïwan appartiennent à la même Chine, que Taïwan fait partie du territoire chinois et que la souveraineté nationale et l’intégrité territoriale de la Chine n’ont jamais été divisées malgré la confrontation politique de longue date entre les deux parties. Telle est la véritable situation actuelle de la question du détroit de Taïwan. Le pivot de la stabilité dans le détroit de Taïwan est le principe d’une seule Chine. Le principe d’une seule Chine fait partie intégrante de l’ordre international après la Seconde Guerre mondiale. Plus l’attitude à l’égard du maintien du principe d’une seule Chine sera claire, plus les mesures visant à freiner les forces sécessionnistes seront fortes, plus la paix et la stabilité dans le détroit de Taïwan seront possibles et plus la paix et la prospérité dans la région seront garanties.

Bloomberg: Le «vice-président» taïwanais Lai Qingde s’est rendu au Japon pour assister aux funérailles de l’ancien Premier ministre Shinzo Abe. Il s’agit du plus haut responsable taïwanais qui s’est rendu au Japon au cours des décennies. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet? 

Wang Wenbin : Tout d’abord, je tiens à vous corriger : Taïwan fait partie de la Chine et il n’existe pas de « vice-président ». Après la mort soudaine et tragique de l’ancien Premier ministre japonais Shinzo Abe, les autorités taïwanaises ont profité de l’occasion pour se livrer à des manœuvres politiques et faire des histoires politiques à ce sujet, et il leur est impossible de réaliser leurs desseins politiques. La partie chinoise a déjà fait des démarches sévères auprès de la partie japonaise à Beijing et à Tokyo, en affirmant clairement notre position.

Agence de presse Xinhua : Le vice-Premier ministre du Conseil d’État Han Zheng a récemment mené le troisième dialogue de haut niveau entre la Chine et l’Europe sur l’environnement et le climat avec le vice-président exécutif Timmermans de la Commission européenne. La partie chinoise peut-elle détailler plus la situation sur ce dialogue? Quelle coopération concrète la Chine envisage-t-elle de mener avec la partie européenne dans les domaines du changement climatique et de la transition énergétique verte et à faible émission de carbone?

Wang Wenbin : En septembre 2020, le président Xi Jinping a tenu une réunion vidéo avec les dirigeants de l’Allemagne et de l’Union européenne, et la Chine et l’Europe ont décidé d’établir un mécanisme de dialogue de haut niveau sur l’environnement et le climat pour construire un partenariat vert entre la Chine et l’Europe. Afin de mettre en œuvre le consensus atteint par les deux dirigeants et de promouvoir un partenariat vert profond et solide entre la Chine et l’Union européenne, le vice-Premier ministre Han Zheng et le vice-président exécutif Timmermans ont organisé trois dialogues de haut niveau sur l’environnement et le climat entre la Chine et l’Europe, respectivement en février, septembre de l’année dernière et juillet de cette année, et ont publié un communiqué de presse conjoint après le deuxième dialogue. Au cours du dialogue, les deux parties ont eu des échanges approfondis sur des sujets tels que les politiques de développement vertes et à faible émission de carbone, la situation actuelle et les perspectives de la coopération entre la Chine et l’Union européenne dans le domaine de l’environnement et du climat et la promotion conjointe des processus multilatéraux. Dans une prochaine étape, les deux parties entendent renforcer le dialogue et la coopération dans des domaines tels que la sécurité énergétique, l’industrie de l’énergie verte, l’innovation technologique dans le domaine de l’énergie, le marché du carbone, la préservation de la biodiversité, la gestion des produits chimiques, les transports verts, la finance verte, les constructions vertes et les villes sans déchets, et créer de nouveaux points forts de la coopération.

En outre, deux agendas internationaux importants sont prévus au second semestre de cette année, à savoir la 27e conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et la deuxième phase de la 15e conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique. La Chine et l’Europe renforceront également leur coopération pour promouvoir conjointement le succès de ces réunions.

Beijing Daily : Selon les informations, dans son discours de départ le 11 []juillet, le consul général américain à Hong Kong, Hanscom Smith, a déclaré que les lois de sécurité nationale de Hong Kong érodaient les libertés politiques et sociales de Hong Kong et compromettraient le statut de Hong Kong en tant que centre de services mondial. La loi sur la sécurité nationale met les diplomates en danger. Les États-Unis ne sont pas favorables à « l’indépendance de Hong Kong », mais espèrent que la Chine respectera son engagement à accorder l’autonomie à Hong Kong. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : Le gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong a réagi avec sévérité à cette situation. Nous sommes fortement mécontents et nous nous opposons fermement aux remarques imprudentes et alarmistes faites par les fonctionnaires consulaires compétents des États-Unis à Hong Kong, qui ont proféré des absurdités sur la politique de la Chine en matière de gouvernance de Hong Kong et ont dénigré la situation politique et économique de Hong Kong. Depuis la mise en œuvre de la loi sur la sécurité nationale de Hong Kong, la sécurité nationale a été sauvegardée, la société de Hong Kong est revenue sur la bonne voie, l’État de droit et la justice ont été maintenus, les droits et libertés légitimes du grand public et des citoyens étrangers à Hong Kong ont été mieux protégés dans un environnement plus sûr. Les principes « un pays, deux systèmes », « administration de Hong Kong par les Hongkongais » et un haut degré d’autonomie progressent sur la bonne voie. Ceci est hautement reconnu par tous les milieux de la société de Hong Kong et généralement salué par la communauté internationale. Les sondages d’opinion montrent que 76,2 % des Hongkongais estiment que les droits de liberté accordés par la Loi fondamentale n’ont pas été affectés après la mise en œuvre de la loi sur la sécurité nationale, et 63 % des Hongkongais pensent que la loi sur la sécurité nationale a amélioré l’environnement des activités commerciales à Hong Kong. Les faits concrets ne peuvent être déformés, et l’opinion publique dominante à Hong Kong ne peut être niée.

Je tiens à souligner que la Chine a toujours apporté l’aide et le soutien nécessaires aux bureaux consulaires étrangers à Hong Kong dans l’exercice de leurs fonctions en conformité avec la loi. Dans le même temps, les bureaux et le personnel consulaires étrangers à Hong Kong doivent respecter les lois de Hong Kong et s’y conforme, notamment la loi sur la sécurité nationale de Hong Kong, ainsi qu’au droit international et aux normes fondamentales des relations internationales, notamment la Convention de Vienne sur les relations consulaires. Tout acte ou activité qui interfère dans les affaires intérieures de la Chine et les affaires de Hong Kong, qui met en danger la sécurité nationale de la Chine ou qui porte atteinte à la prospérité et à la stabilité de Hong Kong n’est pas admissible et ne sera pas réussi.

Bloomberg: Dans une interview accordée à Bloomberg TV, le conseiller économique du gouvernement sri-lankais a déclaré que le Sri Lanka était en pourparlers avec le Japon au sujet d’un financement relais et qu’il pourrait également discuter des affaires relatives avec la Chine. Le ministère des Affaires étrangères peut-il présenter la dernière situation sur le soutien financier de la Chine au Sri Lanka ou sur les discussions relatives à l’allègement de la dette ?

Wang Wenbin : Nous avons indiqué clairement à de nombreuses reprises que la Chine partage les difficultés et les défis auxquels le Sri Lanka est confronté et qu’elle a donné une aide humanitaire d’urgence telle que de la nourriture et des médicaments. La Chine a également fourni une aide multiple, diversifiée et adaptée à la population de tous les milieux de la société sri-lankaise par le biais d’organisations gouvernementales, locales et amicales ainsi que d’autres canaux. La Chine continuera à fournir une assistance au développement économique et social du Sri Lanka à la hauteur de ses capacités, et à aider le pays à redresser son économie et à améliorer les conditions de vie de la population.

En ce qui concerne les dettes liées à la Chine, la Chine soutient les institutions financières concernées dans la recherche de solutions appropriées en consultation avec la partie soviétique. Nous sommes disposés à travailler avec les pays concernés et les institutions financières internationales afin de continuer à jouer un rôle actif pour aider la partie soviétique à faire face à ses difficultés actuelles, à alléger le fardeau de sa dette et à parvenir à un développement durable.

AFP : Le ministre japonais des Affaires étrangères a indiqué que Monsieur Lai Qingde participait à des activités pertinentes à titre privé et que la politique fondamentale du Japon à l’égard de Taïwan n’avait pas changé. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet?

Wang Wenbin : Je viens de clarifier la position de la Chine.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]