Page d'accueil > Propos du porte-parole du MAE
Conférence de presse du 21 juillet 2022 tenue par le porte-parole du ministre des Affaires étrangères Wang Wenbin

2022-07-21 23:00

CCTV : La partie chinoise a annoncé que le président indonésien Joko Widodo se rendrait en Chine. Pourriez-vous présenter le programme de la visite du président Joko Widodo et des attentes de la Chine à ce sujet ? Comment la Chine considère-t-elle les relations sino-indonésiennes actuelles ?

Wang Wenbin : Le président Joko Widodo est le premier chef d’État étranger à se rendre en Chine depuis les Jeux olympiques d’hiver de Beijing, et la Chine sera la première destination de son premier voyage en Asie de l’Est depuis le déclenchement du COVID-19. Cela démontre pleinement la grande importance que les deux pays attachent à leurs relations bilatérales. Au cours de cette visite, le président Xi Jinping s’entretiendra avec le président Joko Widodo et le premier ministre Li Keqiang le rencontrera. Ils auront un échange de vues approfondi axé sur les relations bilatérales ainsi que les grandes questions régionales et internationales.

La Chine et l’Indonésie sont toutes les deux de grands pays en développement et des représentants des économies émergentes, avec un large éventail d’intérêts communs et de vastes possibilités de coopération. Ces dernières années, sous la direction stratégique des deux chefs d’État, les deux parties ont confirmé la direction générale de la construction d’une communauté de destin entre la Chine et l’Indonésie, construit un nouveau modèle de « quatre roues motrices » (politique, économique, culturelle et maritime) dans la coopération bilatérale, et interprété la riche connotation d’un partenariat stratégique global. La Chine espère que la visite du président Joko Widodo permettra aux deux parties d’approfondir leur confiance mutuelle stratégique et leur coopération pratique, et de créer un exemple de bénéfice mutuel, un modèle de développement commun et des pionniers de la coopération Sud-Sud entre les grands pays en développement dans la nouvelle ère.

L’Indonésie assure la présidence du G20 cette année. La Chine apprécie hautement et soutient fermement le rôle constructif de l’Indonésie à la présidence du Groupe des Vingt (G20). Lors de sa visite, le président Joko Widodo communiquera avec les dirigeants chinois face à face concernant le sommet du G20 afin de discuter des résolutions de relever de grands défis mondiaux, de faire preuve de solidarité et de coordination entre les grands pays en développement, d’injecter conjointement une énergie plus positive au développement économique mondial à la suite de l’épidémie et d’apporter de nouvelles contributions à la promotion de l’équité et de la justice mondiales. 

China News Service : Récemment, le nombre de trains qui roulent sur le premier itinéraire ferroviaire de China-Europe Railway a franchi le cap de 10 000. Malgré les perturbations de la circulation mondiale et l’insuffisance des capacités de fret cette année, les réalisations de China-Europe Railway restent remarquables. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Wang Wenbin : Depuis le début de l’année, dans le contexte de la propagation de l’épidémie du Covid-19 et de la situation internationale turbulente, China-Europe Railway surmonte de multiples difficultés et maintient un fonctionnement sûr et stable. Au cours des six premiers mois de cette année, 7 514 voyages ont été effectués, transportant 724 000 EVP de marchandises. Pendant 26 mois consécutifs, plus de 1 000 voyages ont été réalisés par mois. China-Europe Railway est devenu le « stabilisateur » et « l’accélérateur » du commerce sino-européen. 

Le « cercle d’amis » de China-Europe Railway continue de s’étendre, créant ainsi de nouvelles opportunités pour le développement des pays et des régions situés le long des itinéraires. Actuellement, China-Europe Railway dessert plus de 190 villes dans 24 pays européens, formant ainsi un réseau logistique entre l’Asie et l’Europe. Selon les statistiques, de 2016 à 2021, le nombre annuel de trains de China-Europe Railway est passé de 1 702 à 15 183, avec une croissance annuelle moyenne de 55 % ; la valeur annuelle des marchandises transportées est passée de 8 milliards de dollars à 74,9 milliards de dollars ; et les catégories de marchandises transportées se sont étendues, passant principalement de produits informatiques au début à plus de 50 000 catégories de produits aujourd’hui. Depuis le début de l’année, le taux global de conteneurs chargés au départ et au retour des trains de marchandises Chine-Europe reste stable à un niveau élevé d’environ 98 %. China-Europe Railway transporte sans cesse des marchandises vers les pays situés le long de l’itinéraire, puis revient en Chine avec des marchandises étrangères, ce qui favorise la coopération économique et commerciale entre les pays situés le long des itinéraires. En outre, China-Europe Railway donne naissance à de nombreux nouveaux centres logistiques, industriels et commerciaux, ainsi qu’à des parcs industriels, offrant des milliers d’emplois aux habitants vivant le long des itinéraires.

China-Europe Railway a non seulement apporté une contribution positive aux chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales ainsi qu’à la promotion de la reprise de l’économie mondiale, mais a également construit un « pont de vie » entre la Chine et l’Europe. À la fin du mois de juin de cette année, China-Europe Railway a envoyé un total de 14,17 millions d’articles de matériel de prévention contre l’épidémie, pour un total de 109 000 tonnes, illustrant pleinement le concept de communauté de destin pour l’humanité avec un soutien mutuel et une solidarité partageant l’avenir.

Prasar Bharati : Le Premier ministre Li Keqiang a déclaré mardi, lors du Dialogue spécial pour les entrepreneurs mondiaux du Forum économique mondial, que la Chine continuerait à optimiser ses politiques de prévention et de contrôle telles que les visas et les tests, et qu’elle poursuivrait la reprise et l’augmentation des vols internationaux de passagers de manière ordonnée. Les étudiants en échange indiens attendent depuis plus de deux ans, pouvez-vous fournir un calendrier concret de leur retour en Chine pour reprendre les cours ?

Wang Wenbin : Le 19 juillet, le Premier ministre Li Keqiang a participé au Dialogue vidéo spécial du Forum économique mondial pour les entrepreneurs mondiaux, prononçant un discours et interagissant avec des représentants des entrepreneurs.

Le Premier ministre Li Keqiang a souligné lors du Dialogue que l’économie chinoise est profondément intégrée à l’économie mondiale et que l’ouverture au monde extérieur est la politique fondamentale de la Chine. Le développement de la Chine ne peut être séparé du monde, et le développement du monde a également besoin de la Chine. Nous approfondirons l’ouverture de haut niveau au monde extérieur, nous continuerons à construire un environnement commercial international, axé sur le marché et l’état de droit, et nous garantirons aux entreprises étrangères un accès égal aux zones ouvertes conformément à la loi, afin de parvenir à des avantages mutuels dans une concurrence loyale gagnant-gagnant. Nous sommes disposés à renforcer la coopération internationale dans la lutte contre l’épidémie et à réaliser une prévention et un contrôle plus précis et plus scientifiques tout en assurant la sécurité de prévention contre l’épidémie. Nous continuerons à optimiser les politiques de prévention et de contrôle telles que les visas et les tests, nous reprendrons et augmenterons les vols internationaux de passagers de manière ordonnée, nous promouvrons le commerce extérieur et les activités d’emploi transfrontalières de manière régulière et ordonnée, et nous favoriserons davantage la circulation des personnes entre la Chine et l’étranger ainsi que les échanges et les coopérations internationaux.

En ce qui concerne la question que vous avez mentionnée, nous invitons les étudiants étrangers, y compris ceux d’Inde, à revenir en Chine pour reprendre leurs études, et nous prendrons les dispositions nécessaires.

NHK : Le président américain Joe Biden a déclaré mercredi qu’il prévoyait de s’entretenir avec le président Xi Jinping dans les dix jours. La Chine peut-elle confirmer cette nouvelle ? Quelles sont les attentes de la Chine pour cet entretien ?

Wang Wenbin : Les chefs d’État de la Chine et des États-Unis entretiennent une communication sous diverses formes. En ce qui concerne la question que vous avez mentionnée, je n’ai aucune information à fournir pour le moment.

CRI : Selon les rapports, de hauts fonctionnaires américains chargés de la sécurité intérieure ont récemment averti que les élections américaines sont confrontées à la menace d’une ingérence étrangère de la part de la Chine, de la Russie, de l’Iran et d’autres pays. Le directeur du Bureau fédéral d’enquête américain, Christopher Wray, a déclaré que la Chine essaie de trouver des moyens de faire tomber les États-Unis. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : J’ai pris note des rapports concernés. Comme l’a admis l’autre jour un ancien haut fonctionnaire américain, renverser les régimes d’autres pays et s’immiscer dans leurs affaires intérieures est la façon d’agir des États-Unis, mais cela n’a jamais été celle de la Chine. La Chine a toujours adhéré au principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays et n’interviendra pas dans les élections des autres pays. Je conseille aux États-Unis de ne pas juger les autres par eux-mêmes et d’accuser la Chine sans raison, mais de réfléchir à la manière de résoudre leurs propres problèmes.

AFP : Dans une récente interview, le ministre allemand des Affaires étrangères a déclaré que l’Allemagne cherche activement à réduire sa dépendance économique vis-à-vis de la Chine et qu’il faut s’assurer que l’Allemagne ne subisse pas de « chantage » en raison de sa dépendance vis-à-vis de la Chine. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : La coopération économique et commerciale sino-allemande est essentiellement mutuellement bénéfique. La transformation de la chaîne industrielle sino-allemande, qui est passée de la « complémentarité » à « l’intégration mutuelle », résulte de l’effet combiné des lois du marché et du choix des entreprises, et est également le résultat incontournable de la division internationale du travail contemporaine. La dépendance est mutuelle, et il est faux de spéculer sur la soi-disant « réduction de la dépendance ». Dans le contexte actuel d’incertitude et d’instabilité croissantes de l’économie mondiale, la Chine et l’Allemagne, en tant que grandes puissances économiques mondiales, devraient injecter une énergie positive dans leur coopération mutuellement bénéfique de haut niveau et dans le maintien d’une économie mondiale ouverte en élargissant l’ouverture bilatérale. Nous espérons que les politiciens allemands placeront cette question dans une perspective correcte et ne tromperont pas la population au détriment de leurs propres intérêts.

MASTV : En ce qui concerne l’éventuelle visite de Nancy Pelosi, présidente de la Chambre des représentants, à Taïwan, le porte-parole de la Maison Blanche a déclaré que la visite de Pelosi n’était pas encore déterminée. Quel est le commentaire de la partie chinoise ? 

Wang Wenbin : La Chine a clairement indiqué à plusieurs reprises sa position sévère de s’opposer fermement à la visite de la présidente Nancy Pelosi à Taïwan. Le Congrès américain fait partie intégrante du gouvernement américain et devrait respecter strictement l’engagement des États-Unis sur la question de Taïwan. Si la présidente de la Chambre des représentants Nancy Pelosi se rend à Taïwan, la partie américaine violera gravement le principe d’une seule Chine et les dispositions des trois communiqués conjoints sino-américains, portera gravement atteinte à la souveraineté et à l’intégrité territoriale de la Chine, affectera sérieusement le fondement politique des relations sino-américaines et enverra un mauvais signal aux forces sécessionnistes de « l’indépendance de Taïwan ». Si les États-Unis s’obstinent à suivre leur propre voie, la Chine prendra des mesures fortes et fermes pour répondre et contrecarrer résolument cette tendance. Notre action suit la parole.

AFP : Le directeur de la CIA américaine, William Burns, a déclaré hier à un forum sur la sécurité que la décision du Sri Lanka d’accepter des investissements chinois très endettés était un des facteurs de ses difficultés économiques. William Burns a également déclaré que l’expérience de la Russie en Ukraine a amené la Chine à reconsidérer le moment et la manière de résoudre la question de Taïwan. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : La Chine et le Sri Lanka sont traditionnellement des voisins proches et amicaux. Ils se sont toujours respectés, se font confiance et se sont soutenus mutuellement, établissant un partenariat stratégique de coopération mutuelle et d’amitié sincère depuis des générations, et menant une coopération multidisciplinaire globale et mutuellement bénéfique. La Chine continuera d’insister sur sa politique d’amitié à l’égard du Sri Lanka et est disposée à apporter son soutien et son assistance à la hauteur de ses capacités au gouvernement et au peuple sri-lankais dans leurs efforts en vue de la stabilité de la situation et de la reprise économique, promouvant la progression des relations entre les deux pays.

En ce qui concerne les remarques calomnieuses injustifiées faites par les fonctionnaires concernés du côté américain pour discréditer la Chine, je pense que cela ne peut pas aveugler les yeux brillants du peuple sri-lankais et de la communauté internationale, ni arrêter le rythme de l’approfondissement de l’amitié et de la coopération sino-sri-lankaise.

Sur la question ukrainienne, nous conseillons à la partie américaine d’assumer ses responsabilités en tant qu’initiateur de la crise et de déployer ses efforts positifs pour promouvoir le dialogue en vue d’une solution et mettre fin à la confrontation entre les camps, au lieu de semer des troubles et de verser de l’huile sur le feu. La question ukrainienne est fondamentalement différente de celle de Taïwan. Nous exhortons instamment à la partie américaine de respecter le principe d’une seule Chine et de s’abstenir de s’ingérer dans les affaires intérieures de la Chine.

Yonhap News Agency : Le porte-parole vient d’annoncer la prochaine visite en Chine du président indonésien. Viendra-t-il à Beijing lors de cette visite ?

Wang Wenbin : Nous publierons plus d’informations sur la visite du président indonésien en temps voulu. Veuillez suivre l’évolution relative. 

Prasar Bharati : Vous venez de dire que la Chine « prendra les dispositions correspondantes » pour que les étudiants étrangers puissent retourner en Chine. La Chine prendra-t-elle bientôt de telles dispositions ?

Wang Wenbin : Nous avons déployé des efforts actifs afin que les étudiants étrangers retournent en Chine pour reprendre leurs cours. Comme vous pouvez le constater, certains étudiants étrangers sont déjà rentrés en Chine et ont repris leurs cours.

Quant au retour des étudiants indiens qui vous préoccupe, comme nous l’avons déjà dit, les départements compétents en Chine et en Inde ont été en contact et ont réalisé des progrès là-dessus. Les départements responsables des deux pays resteront en étroite communication et travailleront en vue du retour rapide et de la reprise des cours du premier groupe d’étudiants indiens en Chine. 

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]