Page d'accueil > Propos du porte-parole du MAE
Conférence de presse du 17 novembre 2022 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères de Mao Ning

2022-11-17 23:55

CCTV : Hier soir, le président Xi Jinping et le président Joko Widodo ont regardé par liaison vidéo l’essai opérationnel du train à grande vitesse Jakarta-Bandung. Pourquoi cet événement a-t-il été inclus dans le programme serré du président Xi Jinping en Indonésie ? 

Mao Ning : La ligne ferroviaire à grande vitesse Jakarta-Bandung est un projet phare de la coopération Chine-Indonésie de « la Ceinture et la Route », qui est soutenu personnellement par les deux présidents. Il s’agit du premier projet de chemin de fer à grande vitesse à l’étranger qui utilise entièrement des systèmes, des technologies et des composants industriels ferroviaires chinois. Il s’agit également de la première ligne ferroviaire à grande vitesse en Indonésie et en Asie du Sud-Est. Le président Xi Jinping a mis en avant l’Initiative de la construction conjointe de « la Route maritime de la Soie » du XXIe siècle lors de sa visite en Indonésie en 2013. L’année prochaine marquera le dixième anniversaire de l’Initiative « la Ceinture et la Route ». L’achèvement imminent de la ligne ferroviaire à grande vitesse Jakarta-Bandung constituera une étape importante et démontrera que la coopération Chine-Indonésie de « la Ceinture et de la Route » est prête à être récoltée.

Une fois mise en service, la ligne ferroviaire à grande vitesse réduira le temps de trajet entre Jakarta et Bandung de plus de trois heures à 40 minutes. Elle contribuera largement à promouvoir le développement économique et social local et à améliorer la connectivité régionale. Récemment, une chanson de rap sur la ligne ferroviaire à grande vitesse Jakarta-Bandung est devenue très populaire sur Internet en Indonésie, ce qui montre à quel point le peuple indonésien attend avec impatience l’achèvement du projet et sa mise en service.

Le président Xi Jinping et le président Joko Widodo ont pleinement reconnu les efforts déployés pour créer une synergie entre « la Ceinture et la Route » et « le Point de pivot mondial de la marine » de l’Indonésie. Ils sont parvenus à un consensus important sur le renforcement du partenariat stratégique global des deux pays et la construction conjointe de la communauté de destin Chine-Indonésie. Les deux chefs d’État ont assisté ensemble à la signature de nombreux documents de coopération. Nous sommes convaincus que, sous la direction stratégique des deux dirigeants, les liens entre la Chine et l’Indonésie continueront à s’épanouir et à contribuer encore davantage au bien-être des deux peuples ainsi qu’à la solidarité et à la coopération des pays en développement.

China Daily : De nos jours, les risques éthiques posés par l’intelligence artificielle (IA) sont devenus une plus grande préoccupation pour la communauté internationale. Le 16 novembre, la Chine a soumis un document de position sur le renforcement de la gouvernance éthique de l’IA à la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies sur certaines armes classiques. Pourriez-vous nous donner plus de détails à ce sujet ?

Mao Ning : Avec ses progrès rapides et son application généralisée, l’intelligence artificielle a un impact complexe de plus en plus visible sur les aspects politiques, économiques, militaires et sociaux des pays du monde. Les pays ont pris conscience qu’en cas de mauvaise utilisation ou d’abus, l’IA pourrait porter un coup à l’éthique et au système juridique en vigueur, et causer de graves problèmes éthiques. Le renforcement de la gouvernance éthique de l’IA est désormais une tâche importante à laquelle le monde est confronté.

La Chine attache une grande importance à la prévention et à la gestion des risques liés à l’IA et s’engage activement dans la gouvernance internationale de l’IA. En décembre de l’année dernière, la partie chinoise a soumis un document de position sur la réglementation des applications militaires de l’IA à la Conférence d’examen de la Convention des Nations Unies sur certaines armes classiques, offrant la sagesse et la solution de la Chine aux questions difficiles de la gouvernance de l’IA. 

Le document de position soumis par la Chine expose en détail nos propositions politiques concernant la gouvernance éthique de l’IA, qui couvrent sa réglementation, la recherche et le développement, l’utilisation et la coopération internationale. Le document de position souligne l’engagement de la Chine à construire la communauté de destin pour l’humanité dans le domaine de l’IA et les efforts pour préconiser une approche centrée sur les personnes et le principe de l’IA pour le bien, veiller à ce que l’IA soit sûre, fiable, contrôlable et capable de mieux renforcer le développement durable mondial et d’améliorer le bien-être commun de toute l’humanité. 

La Chine est prête à continuer de mettre en pratique le concept de la gouvernance mondiale caractérisée par la consultation mutuelle, la construction conjointe et le partage pour tous. Nous travaillerons avec le reste de la communauté internationale pour mettre en œuvre l’Initiative pour le Développement mondial et l’Initiative pour la Sécurité mondiale, répondre de manière appropriée aux risques et aux défis posés par l’application de l’IA, et travailler à la formulation d’un plan international de gouvernance de l’IA largement accepté.

The Paper : Les statistiques de l’Union Internationale des Télécommunications (UIT) montrent que près de trois milliards de personnes dans le monde ne sont pas connectées à Internet. La plupart d’entre elles sont dans les pays en développement. Selon la Chine, comment la communauté internationale devrait-elle coopérer pour combler la fracture numérique ? Quel rôle la Chine jouera-t-elle à cette fin ?

Mao Ning : La réduction de la fracture numérique est une tâche urgente pour le monde. Une meilleure gouvernance numérique est une aspiration commune à toutes les parties. La Chine attache une grande importance à la question de la fracture numérique. Lors du sommet du G20 à Hangzhou, la Chine, en tant qu’hôte du G20, a inscrit pour la première fois l’économie numérique à son programme. Lors du sommet du G20 à Bali, le président Xi Jinping a de nouveau présenté la proposition de la Chine sur la lutte contre la fracture numérique.

Le président Xi Jinping a souligné que la priorité accordée au développement était la clé de la réduction de la fracture numérique. Tous les pays doivent promouvoir conjointement la connectivité à l’ère numérique et prendre des mesures efficaces pour promouvoir la culture et les compétences numériques pour tous. Il est particulièrement important d’aider les pays en développement et les groupes défavorisés à s’adapter à la transformation numérique.

Pour améliorer la gouvernance numérique, il est important de poursuivre le multilatéralisme. Tous les pays doivent faire des efforts concertés pour favoriser un environnement ouvert, inclusif, équitable, juste et non discriminatoire pour le développement de l’économie numérique. Construire de « petites cours avec de hauts murs » et restreindre ou entraver la coopération scientifique et technologique ne profitent à personne et ne correspondent pas aux intérêts communs de la communauté internationale.

La Chine est disposée à renforcer la coopération avec les autres membres du G20 pour construire ensemble une dynamique de l’économie numérique mondiale bénéfique pour tous, équilibrée, coordonnée, inclusive et basée sur la coopération gagnant-gagnant et la prospérité commune.

Kyodo News : Selon les rapports, les dirigeants chinois et japonais devraient avoir un entretien en Thaïlande cet après-midi. Quelles sont les attentes de la Chine pour cet entretien ?

Mao Ning : J’ai déjà répondu à cette question hier. Si cela vous intéresse, je peux présenter à nouveau ce que nous attendons de cette rencontre. La Chine et le Japon sont de proches voisins et des pays importants dans la région. Cette année marque le 50e anniversaire de la normalisation des relations Chine-Japon. Nous espérons que les deux parties resteront attachées à la paix et à l’amitié, qu’elles développeront une coopération mutuellement bénéfique, qu’elles géreront les différends et qu’elles travailleront ensemble pour construire une relation Chine-Japon qui réponde à l’appel de la nouvelle ère.

Un communiqué de presse sera publié à la suite de la rencontre. Veuillez suivre les nouvelles concernées.

Yonhap News Agency : Selon les rapports, le 17 novembre, le ministre des Affaires étrangères de la Corée du Nord a averti les États-Unis, dans une déclaration, d’une contre-attaque militaire plus féroce en réponse au renforcement par les États-Unis de la dissuasion étendue à l’égard de leurs alliés dans la région. Suite à cette déclaration, la Corée du Nord a lancé un missile balistique vers ses eaux orientales. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Nous avons noté la réponse de la Corée du Nord au renforcement de la dissuasion étendue dans la déclaration conjointe des États-Unis, du Japon et de la Corée du Sud. Nous espérons que toutes les parties feront face à l’essentiel des problèmes de la péninsule coréenne et répondront aux préoccupations des uns et des autres de manière équilibrée, notamment aux préoccupations légitimes de la Corée du Nord.

AFP : Un tribunal américain a condamné un citoyen chinois à 20 ans de prison pour avoir volé des secrets commerciaux à des entreprises aérospatiales américaines et françaises. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? 

Mao Ning : Les accusations des États-Unis sont tout simplement fausses. Nous demandons à la partie américaine de traiter l’affaire sans parti pris et conformément à la loi et de protéger les droits et intérêts légitimes des citoyens chinois.

Reuters : Un porte-parole du gouvernement néo-zélandais a déclaré aujourd’hui que le premier ministre néo-zélandais Jacinda Ardern s’attend à rencontrer le président Xi Jinping vendredi en marge du sommet de l’APEC. Le porte-parole a décrit la rencontre comme étant actuellement confirmée. Quel est le commentaire du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet ?

Mao Ning : La Chine et la Nouvelle-Zélande sont des partenaires importants l’un pour l’autre. Cette année marque le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques Chine-Nouvelle-Zélande. La Chine est prête à travailler avec la Nouvelle-Zélande pour adhérer au principe du respect mutuel et de la coopération gagnant-gagnant, maintenir des contacts de haut niveau et renforcer les échanges et la coopération, faisant progresser conjointement le développement du partenariat stratégique global Chine-Nouvelle-Zélande. Quant à la rencontre bilatérale que vous avez mentionnée, je n’ai rien à partager pour le moment.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]