ALLOCUTION DE S.E.M. BIAN JIANQIANG, AMBASSADEUR DE CHINE EN GUINÉE, À LA RÉCEPTION OFFERTE À L'OCCASION DU 68e ANNIVERSAIRE DE LA FONDATION DE LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE |
2017-10-02 22:43 |
Excellence Monsieur le Ministre d’Etat, Ministre de la Justice, Garde des Sceaux, Chef de la Délégation du Gouvernement guinéen, Excellence Mesdames et Messieurs les Présidents des Institutions Républicaines, Excellences Mesdames et Messieurs les Ministre d’Etat et Ministres, Excellences Mesdames et Messieurs les Conseillers à la Présidence et à la Primature, Excellences Mesdames et Messieurs les Chefs de Missions Diplomatiques et Consulaires, Mesdames et Messieurs les Représentants des Organisations Internationales, Chers Compatriotes, Distingués Invités, Mesdames et Messieurs, Chers Amis, Aujourd’hui, c’est avec une grande joie que nous nous réunissons ici pour célébrer ensemble le 68e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine. Tout d’abord, au nom de l’Ambassade de Chine en Guinée, au nom de mon épouse et en mon nom personnel, je tiens à vous exprimer une chaleureuse bienvenue, avec l’expression de mes meilleurs vœux aux groupes d’experts, équipes médicales, établissements et ressortissants chinois en Guinée ! Depuis la fondation de la République populaire de Chine il y a 68 ans, et surtout depuis le lancement de la politique de réforme et d’ouverture sur l’extérieur il y a 39 ans, la Chine a remporté des succès remarquables dans la marche vers la modernité : elle est aujourd’hui la deuxième économie du monde, la puissance nationale s’est renforcée considérablement, son influence internationale s’accroît sans cesse et les conditions de vie des Chinois s’améliorent régulièrement. Ces dernières années, dans un contexte international complexe et changeant et face aux divers défis nationaux, la Chine a toujours maintenu le cap du progrès dans la stabilité. En travaillant à un développement coordonné sur les plans économique, politique, culturel, social et écologique et en menant des actions cohérentes pour l’édification intégrale de la société de moyenne aisance, l’approfondissement intégral des réformes, la promotion intégrale de l’administration de l’État en vertu de la loi et l’application intégrale d’une discipline stricte dans les rangs du Parti communiste chinois (PCC), la Chine a assuré un développement sain et régulier de son économie et gardé l’harmonie et la stabilité de la société. Pour les six premiers mois de 2017, la croissance chinoise s’est établie à 6.9%, les revenus des Chinois ont augmenté de 7.3%, 7,35 millions d’emplois ont été créés dans les villes et le taux de chômage est maintenu en dessous de 5%. La croissance chinoise demeure l’une des plus rapides dans le monde. Et le développement de la Chine a non seulement contribué au mieux-être des Chinois mais aussi apporté des opportunités et bénéfices au reste du monde. Le XIXe Congrès du PCC s’ouvrira le 18 octobre courant à Beijing. Ce sera un événement d'importance majeure, tenu dans la phase décisive de la construction sur tous les plans d'une société d'aisance moyenne et à un moment crucial pour le développement du socialisme à la chinoise. La Chine nouvelle est née grâce au PCC. Et aujourd’hui, le peuple chinois, pleinement confiant, sous la direction du PCC, poursuit avec détermination sa marche en avant vers la réalisation des objectifs des « deux centenaires » et du rêve chinois du grand renouveau de la nation. Mesdames et Messieurs, Chers Amis, Le monde d’aujourd’hui traverse une période majeure de développement, de changements et de transformations. Dans la mondialisation économique, irréversible, les intérêts des différents pays sont plus que jamais liés, imbriqués et interdépendants. La Chine ne va bien que si le monde va bien. Et lorsque la Chine se porte bien, le monde se porte mieux. Grand pays en développement responsable, la Chine est déterminée à poursuivre la voie du développement pacifique, la politique fondamentale de l’ouverture sur l’extérieur et la stratégie d’ouverture mutuellement bénéfique et à développer les relations d’amitié et de coopération avec tous les pays sur la base des Cinq Principes de la Coexistence pacifique. Elle restera engagée pour promouvoir la réforme du système de la gouvernance mondiale et continuera à proposer des solutions chinoises et à mettre la sagesse et les atouts chinois au service de la reprise de l’économie mondiale, du règlement des points chauds et de la préservation de la paix et de la sécurité dans le monde. Il y a plus de trois ans, en réponse à l’évolution vers un monde multipolaire, à la mondialisation économique, à la diversité culturelle et à l’informatisation de la société, le Président Xi Jinping a lancé l’initiative des nouvelles Routes de la Soie terrestre et maritime (initiative « Ceinture et Route »), qui a suscité un écho chaleureux et bénéficié d’un soutien général dans le monde. Jusqu’à aujourd’hui, les entreprises chinoises ont investi plus de 50 milliards de dollars US dans les pays traversés par les nouvelles Routes de la soie et un grand nombre de projets importants sont mis en œuvre, permettant d’entraîner le développement économique et de créer de nombreux emplois dans les pays concernés. En mai dernier, le Forum « Ceinture et Route » pour la coopération internationale s’est tenu avec succès à Beijing. Y ont participé 29 Chefs d’État et de Gouvernement, le Secrétaire général des Nations Unies et les responsables d’autres organisations internationales, ainsi qu’environ 1 500 invités de différents milieux venus de plus de 130 pays. Le Forum a écrit un nouveau chapitre de la solidarité et de la confiance mutuelle, de l’égalité et du bénéfice réciproque, de la tolérance et de l’inspiration mutuelle, de la coopération gagnant-gagnant, et dessiné de nouvelles perspectives pour réaliser la paix partagée et le développement commun de tous les peuples, quelles que soient leurs couleurs, leurs croyances et leurs cultures. L’initiative « Ceinture et Route » est née en Chine, mais elle bénéficiera au monde entier. Tous les pays, qu’ils soient d’Asie, d’Europe, d’Afrique ou d’Amérique, sont partenaires dans la construction des nouvelles Routes de la Soie et sont membres de la communauté de destin de l’humanité. Mesdames et Messieurs, Chers Amis, La Chine et l’Afrique sont bons amis, bons frères et bons partenaires. En décembre 2015, le Sommet de Johannesburg du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) s’est tenu avec un grand succès, inaugurant une nouvelle étape de la coopération sino-africaine pour le gagnant-gagnant et le développement commun. En juillet 2016, la Chine a organisé à Beijing la Réunion des coordinateurs de la mise en œuvre des actions de suivi du Sommet de Johannesburg du FCSA, une occasion pour la Chine et l’Afrique de faire un point des actions de suivi, d’engager des discussions et d’échanger des idées pour élargir les consensus, relever les défis, surmonter les difficultés, partager les expériences et promouvoir la coopération. Il y a dix jours, les ministres chinois et africains des Affaires étrangères ont tenu à New York la quatrième session de leurs consultations politiques en marge de l’Assemblée générale des Nations Unies, donnant une nouvelle impulsion dans la coopération sino-africaine. Fidèle aux principes de « sincérité, pragmatisme, amitié et franchise » dans sa politique à l’égard de l’Afrique et à la juste conception de la justice et des intérêts, la Chine saisira les opportunités offertes par |