Page d'accueil > A la une
ALLOCUTION DE S.E.M. BIAN JIANQIANG, AMBASSADEUR DE CHINE EN GUINÉE, À LA RÉCEPTION OFFERTE À L'OCCASION DU 69e ANNIVERSAIRE DE LA RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE ET DE LA FIN DE SA MISSION EN GUINÉE

2018-09-16 18:56

Excellence Monsieur le Ministre d'Etat, Ministre de la Justice, Garde des sceaux, Chef de la Délégation du Gouvernement guinéen,

Excellence Monsieur le Président de l'Assemblée Nationale,

Excellence Mesdames et Messieurs les Présidents des Institutions Républicaines,

Excellences Mesdames et Messieurs les Ministres d'Etat et Ministres,

Excellences Mesdames et Messieurs les Conseillers à la Présidence et à la Primature,

Excellences Mesdames et Messieurs les Chefs de Missions diplomatiques et consulaires, et les Représentants des Organisations Internationales et Régionales,

Chers Compatriotes,

Distingués Invités,

Mesdames et Messieurs,

Chers Amis,

C'est avec une grande joie que nous nous réunissons ici ce soir pour célébrer ensemble le 69e anniversaire de la République populaire de Chine. Tout d'abord, au nom de l'Ambassade de Chine et en mon nom personnel, je tiens à vous souhaiter une chaleureuse bienvenue, avec l'expression de mes meilleurs vœux aux équipes médicales, groupes d'experts, établissements et ressortissants chinois en Guinée !

 

Au cours des 69 dernières années, le peuple chinois, faisant preuve d'une grande persévérance et surmontant de multiples difficultés, a réalisé des accomplissements remarquables. Surtout, ces dernières années, face à la faiblesse de la reprise économique mondiale, à la nouvelle normalité de l'économie chinoise, et à d'autres changements profonds de l'environnement national et international, la Chine a su relever les défis grâce à un esprit pionnier. La Chine s'est efforcée de mettre en œuvre les dispositions d'ensemble dites « Plan global en cinq axes » et les dispositions stratégiques des « Quatre Intégralités », réalisant ainsi des transformations historiques dans la réforme, l'ouverture sur l'extérieur et la modernisation socialiste. En octobre dernier, le 19e Congrès national du Parti communiste chinois s'est tenu avec un grand succès. Il a marqué l'entrée du socialisme aux couleurs chinoises dans une ère nouvelle, consacré la place directrice de la pensée de Xi Jinping sur le socialisme aux couleurs chinoises et planifié dans une vision stratégique et globale la nouvelle étape de développement de la Chine. Dans l'ère nouvelle, la nation chinoise, ayant résisté à tant d'épreuves, est en voie d'accomplir un grand bond, passant d'une nation qui s'est relevée, à une nation riche, puis à une nation puissante. Œuvrant au grand renouveau de la nation, la Chine, pleinement confiante, s'est d'ores et déjà lancée dans une nouvelle marche, celle de remporter la victoire décisive de l'édification intégrale de la société de moyenne aisance et de construire un grand pays socialiste moderne et puissant.

 

Mesdames et Messieurs,

Chers Amis,

 

L'année 2018 marque le 40e anniversaire du lancement de la politique de la réforme et de l'ouverture de la Chine. Aujourd'hui, la Chine est la deuxième économie mondiale, le plus grand producteur industriel du monde, le plus grand pays en termes d'échanges commerciaux de biens et le premier détenteur de devises au monde. Elle se place aux premiers rangs mondiaux en termes de puissance économique. Au premier semestre de 2018, l'économie chinoise a continué de progresser dans la stabilité, avec une structure économique sans cesse optimisée et de nouveaux succès obtenus dans la transition et la montée en gamme. La croissance chinoise, qui a atteint 6,8% au premier semestre de 2018, a maintenu une vitesse moyennement élevée depuis 12 trimestres consécutifs. Toujours au premier semestre, le volume de l'import-export de la Chine a augmenté de 16% pour atteindre le niveau record de 2 210 milliards de dollars américains, tandis que l'excédent commercial de la Chine a diminué de 21,3%, soit une diminution enregistrée depuis huit trimestres consécutifs, rendant l'import-export de la Chine plus équilibré.

 

Les réalisations de la Chine en matière de développement ont été accomplies grâce à l'ouverture, et ce sera sans aucun doute grâce à une ouverture plus grande qu'elle réalisera un développement économique de meilleure qualité. L'ouverture de la Chine a créé plein d'opportunités à l'économie mondiale, apporté une contribution importante à la prospérité du marché mondial et du commerce international et insufflé une forte vitalité à la mondialisation et à la croissance régulière de l'économie mondiale. Face au regain d'unilatéralisme et de protectionnisme commercial, la Chine demeure déterminée à s'ouvrir davantage sur l'extérieur et à défendre le libre-échange, le multilatéralisme et l'ordre économique et commercial mondial, pour continuer de bien jouer son rôle de stabilisateur et de propulseur de l'économie mondiale, afin de faire évoluer la mondialisation économique dans un sens plus ouvert, inclusif, équilibré et bénéfique pour tous.

 

Mesdames et Messieurs,

Chers Amis,

 

La Chine et l'Afrique ont toujours vécu dans une communauté de destin et d'intérêts. Développer la solidarité et la coopération avec les pays africains est depuis toujours la pierre angulaire de la diplomatie chinoise. Il y a quelques jours, le Sommet de Beijing du Forum sur la coopération sino-africaine s'est tenu avec un grand succès. Les dirigeants chinois et africains ont discuté de la coopération sino-africaine dans l'ère nouvelle autour du thème « la Chine et l'Afrique, Construire ensemble une communauté de destin plus solide par la coopération gagnant-gagnant ». Ils ont fixé le cap pour l'avenir des relations sino-africaines et donné un nouveau sens, le sens de notre époque, au partenariat de coopération globale stratégique sino-africain. La Chine continuera à travailler dans l'esprit de « sincérité, résultats effectifs, amitié et bonne foi », pour chercher le plus grand bien et les intérêts partagés, mettre en œuvre ensemble avec l'Afrique les actions de suivi du Sommet de Beijing, de sorte à porter les relations d'amitié sino-africaines à un nouveau niveau et ouvrir un nouveau chapitre dans les annales de la coopération sino-africaine.

 

Au cours de son voyage en Chine pour le Sommet de Beijing, Son Excellence Monsieur le Président de la République Alpha Condé s'est entretenu avec le Président Xi Jinping. Les deux Chefs d'État ont par ailleurs assisté à la signature des documents de coopération bilatéraux notamment le Mémorandum d'entente sur la coopération sino-guinéenne dans le cadre de l'initiative « la Ceinture et la Route ». C'était la troisième visite en Chine de Son Excellence Monsieur le Président de la République en trois ans et aussi la quatrième rencontre entre les deux Chefs d'État en quatre ans. Cela montre pleinement le haut niveau de la confiance politique et l'excellence des relations d'amitié et de coopération entre la Chine et la Guinée. La Chine attache une grande importance au développement des relations sino-guinéennes. Elle entend travailler de concert avec la Guinée pour saisir les opportunités offertes par la mise en œuvre des acquis du Sommet de Beijing et la célébration en 2019 du 60e anniversaire des relations diplomatiques sino-guinéennes pour valoriser pleinement les deux atouts des relations bilatérales que sont l'amitié de longue date et la complémentarité économique, explorer en profondeur le potentiel de coopération afin de renforcer la coopération dans tous les domaines, d'ouvrir sans cesse de nouveaux horizons à la coopération gagnant-gagnant pour le développement commun et de construire une communauté de destin plus solide entre la Chine et la Guinée au plus grand bénéfice des Chinois et Guinéens.

 

Mesdames et Messieurs,

Chers Amis,

 

J'ai été nommé Ambassadeur de Chine en Guinée en novembre 2013. Cela fait donc quatre ans et dix mois que je travaille à ce poste. Dans quelques jours, je quitterai définitivement la Guinée pour rentrer en Chine. J'aimerais saisir cette occasion pour vous dire au revoir.

 

Durant ma mission diplomatique en Guinée, je n'ai ménagé aucun effort pour contribuer à la consolidation de l'amitié et au développement des relations entre la Chine et la Guinée. J'ai vu de mes propres yeux les résultats fructueux de la coopération et des échanges amicaux entre la Chine et la Guinée.

 

Ces dernières années, sous la direction stratégique des deux Chefs d'État et grâce aux efforts conjoints des deux pays, les relations sino-guinéennes sont engagées sur une voie de développement rapide et globale. Les échanges politiques sont plus intenses, les visites croisées de haut niveau sont plus fréquentes, les échanges à de multiples niveaux entre les gouvernements et les partis politiques affichent un grand dynamisme et nos deux pays se sont prêté mutuellement compréhension et soutien quand il s'agit des questions touchant aux intérêts vitaux et aux préoccupations majeures de part et d'autre. La coopération économique et commerciale se développe vigoureusement. Le barrage de Kaléta, le Plaza Diamant et l'Hôtel Kaloum sont devenus les projets emblématiques de la coopération concrète entre la Chine et la Guinée. Le partenariat « ressources minières contre prêt » a réalisé un bon démarrage. Les projets comme le réseau dorsal national et le barrage de Souapiti avancent dans de bonnes conditions. 333 villages guinéens ont bénéficié du projet « Accès à la TV satellite pour 10 000 villages africains ». Des progrès encourageants ont été enregistrés dans la réalisation des projets tels que la deuxième phase de l'Hôpital de l'Amitié sino-guinéenne et le nouveau siège de l'Assemblée nationale. Les échanges culturels et humains s'accroissent de jour en jour. De plus en plus de Guinéens sont allés en Chine pour des visites, séjours de formation ou des études, et de plus en plus d'entrepreneurs et d'hommes d'affaires chinois sont venus en Guinée pour y effectuer des missions d'études ou investir. L'Accord sur l'exemption réciproque de visas pour les titulaires de passeports diplomatiques et de service est entré en vigueur. Un accord sur la coopération culturelle a été signé et sera mis en œuvre dans d'heureuses conditions. L'Institut Confucius de l'Université de Conakry tant attendu sera bientôt inauguré. Tout cela va, j'en suis sûr, donner de nouvelles impulsions inépuisables aux échanges amicaux entre la Chine et la Guinée.

 

Durant ma mission diplomatique en Guinée, j'ai aussi vécu une expérience particulière et inoubliable : le gouvernement et le peuple chinois ont combattu aux côtés du gouvernement et du peuple guinéens l'épidémie d'Ebola. Durant l'épidémie d'Ebola de 2014 à 2015, le gouvernement chinois s'est mobilisé rapidement pour apporter des aides financières, matérielles, alimentaires et médicales à la Guinée, envoyer successivement cinq missions d'experts de santé publique en Guinée et former plus de 1 600 professionnels de santé et soignants de proximité pour la Guinée. Les diplomates, les entreprises et les ressortissants chinois sont restés en Guinée pour affronter l'adversité côte à côte avec le peuple guinéen. Malgré les nombreuses difficultés dues à l'épidémie d'Ebola, les entreprises chinoises ont assuré l'achèvement dans les délais prévus des projets notamment du barrage de Kaléta. Voilà une belle illustration de la fraternité indéfectible entre les peuples de nos deux pays.

 

Aujourd'hui, les relations sino-guinéennes, rehaussées au niveau de partenariat de coopération globale stratégique, sont entrées dans une ère nouvelle marquée par la coopération gagnant-gagnant. Je tiens à saisir cette occasion pour remercier le Gouvernement guinéen, les amis guinéens venus de tous les horizons, les entreprises chinoises et la communauté chinoise en Guinée pour leur contribution au développement des relations sino-guinéennes et leur soutien agissant à mon travail. Je tiens à exprimer particulièrement mes remerciements les plus sincères à Son Excellence Monsieur le Président de la République Alpha Condé, pour son attachement aux relations sino-guinéennes et son appui au travail de l'Ambassade de Chine et de moi-même. Sans les impulsions données par Son Excellence Monsieur le Président de la République, les relations sino-guinéennes n'auraient pas réalisé autant de progrès. Et j'ai eu le grand plaisir de faire connaissance avec les collègues du Corps diplomatique en Guinée. J'ai appris beaucoup auprès de vous. Notre amitié gardera toute sa vitalité !

 

La Guinée est un beau pays qui regorge de ressources abondantes et est habité par un peuple travailleur et courageux. Ces dernières années, sous la direction de Son Excellence Monsieur le Président de la République, la Guinée a maintenu la stabilité politique et réalisé des accomplissements remarquables dans le développement économique et social. Le visage du pays s'est transformé et la Guinée d'aujourd'hui respire de dynamisme. J'ai eu le privilège d'avoir été témoin de ces accomplissements et je suis convaincu que l'avenir de la Guinée sera encore meilleur !

 

C'est avec beaucoup de tristesse que je quitte la Guinée. Mais je garderai toujours ce pays dans mon cœur. Où que je me trouve, je suivrai avec intérêt le développement de la Guinée et je serai toujours prêt à contribuer à la consolidation de l'amitié sino-guinéenne. Et je n'ai aucun doute que vous apporterez tout votre soutien à mon successeur et travaillerez ensemble avec lui pour faire progresser sans cesse les relations sino-guinéennes.

 

Pour terminer, je vous propose un toast :

 

Au 69e anniversaire de la République populaire de Chine,

 

À la prospérité de la République populaire de Chine et de la République de Guinée et au bonheur de leurs peuples,

 

Au développement continu du partenariat de coopération globale stratégique sino-guinéen,

 

À l'amitié entre les peuples chinois et guinéen, et

 

À la santé et au bonheur de tous les amis ici présents !

 

Gan Bei !

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]